Buscar
  • Jamille Basile Nassin Barrios

Como escrever um e-mail profissional em inglês - Dicas rápidas.



Existem algumas diferenças entre o modo como os brasileiros escrevem e-mails em português, em comparação com o modo usual que se costuma escrevê-los na língua inglesa.


A língua inglesa costuma ser aquela eleita por pessoas de diversos países para se comunicarem, sendo, por isso, importante saber como se inicia, se desenvolve e se encerra um e-mail na língua.


O que poderia soar estranho, se traduzido para o português, acaba sendo a maneira costumeira de se escrever o e-mail em inglês.


Como exemplo, normalmente não se introduz a mensagem com "Bom dia", tampouco se encerra com traduções literais de "Atenciosamente", "At.,", "Permaneço à disposição", "Obrigado", "Aguardo retorno" ou "Fico no aguardo".


Veja a seguir um e-mail profissional escrito de forma fluida na língua inglesa:


Início:

“Hello/Hi” + primeiro nome (contatos mais próximos)

“Dear” + primeiro nome (contatos mais distantes). É similar ao "Prezado" em português.


Apresentação pessoal:

"I am ____, responsible for ____ of (name of the company)."


Primeiro assunto:

"Firstly, we would like to…"


Anexo

"Please, find the file attached."

Encerramento:

"If you have any questions, please reach out."


Cumprimento:

"Best Regards/Sincerely."


Com essas dicas, a sua linguagem ficará mais clara e natural para seus colegas de trabalho, demonstrando maior costume em comunicar-se na língua inglesa.


CONTEÚDO JURÍDICO GRATUITO:


Disponibilizamos gratuitamente conteúdo jurídico em nosso Instagram:

@endireitando.startups .


Siga-nos para obter materiais gratuitos e novidades.


Autora: Jamille Basile Nassin Barrios, advogada inscrita na OAB/SP nº 305.813. Fundadora do escritório Basile Nassin Advocacia. E-mail: jamille@basilenassin.adv.br .

Site do escritório: www.basilenassin.adv.br .

Instagram: @endireitando.startups

0 visualização0 comentário